上架公告

各位读者:

本书将于4月1日正式上架,首先,感谢各位读者对本书的长期支持,敬请继续关注本书;其次,各位热心读者在评论区发表的意见建议,有不少都对我有很大的参考价值,希望热心读者继续在评论区发表自己的看法和读后的感受;再者,感谢各位送花送票的读者,您的支持就是我最大的写作动力,我将继续努力写作,争取创作出令我自己都感到意外的优秀作品,以感谢读者诸君的厚爱。

本人于上世纪九十年代(高中时期)开始学习文学写作,报考大学时,几乎全部专业都是填写的中文系;上大学时非常注重文学理论学习,并努力锻炼自己的文笔;上班后,由于高中教师工作繁忙,只写了一些短篇作品,在学校立足后,又一直担任学校干部,2007年才开始准备写第一部长篇小说,可天不如人愿,又于当年担任学校办公室主任,公务极其繁忙,小说一度搁置。2011年年底,一次梦醒,忽然发觉自己与年少的梦想越来越远了,于是决定再繁忙,也要开始勇敢地重新出阵,为自己年少的梦想而努力奋斗。这才有了第一部网络小说,也就是《抗日狙击手》的艰难起步。

不曾想,虽然军事栏目读者群体不大,但我的第一部小说就能得到大量读者的厚爱,转眼几个月过去了,上架在即,我想把自己的一些早期的短篇作品发在这里,供喜欢我的文字的读者作饭后甜品。

附1

笔名“架柴生火”的来由

第一个来由是读书的时候学习的《十五从军征》这首古诗,在我年少的头脑中留下了深刻的印象。

《十五从军征》

乐府诗集

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿谁?”

“遥望是君家,松柏冢累累。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知饴阿谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

1.冢:高坟。累累:形容丘坟一个连一个的样子。

2.狗窦:给狗出入的墙洞。

3.雉:野鸡。梁:屋梁。

4.旅:植物未经播种而野生叫旅生。

5.葵:菜名,又叫冬葵,嫩叶可食。

6.饴(sì):同饲,拿食物给人吃。

着重反映战争给人民带来的痛苦

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

抗日狙击手所有内容均来自互联网,笔趣阁只为原作者架柴生火的小说进行宣传。欢迎各位书友支持架柴生火并收藏抗日狙击手最新章节555.再会,兄弟